评分6.0

丹道至尊

导演:黑泽明

年代:2020 

地区:大陆 

类型:其他 神豪 泰国 英国 

主演:未知

更新时间:2024年11月21日 20:39

原标题:陕西:1—10月份规模以上工业增加值同比增长7.7%

秘鲁汉学家柯裴(Patricia Marina Castro Obando)对客家文化有着浓厚兴趣,不仅将“中国和秘鲁的客家人”作为其博士论文的选题,还出版了图书《隐形的社群:秘鲁的客家人》。近日,她接受中新社“东西问”栏目专访独身女人,讲述客家人在秘鲁由隐形到显形的融合之路,深化了对秘鲁华人的历史与现实的认识。

根据柯裴的研究,1849年,首批中国移民从广东省出发前往秘鲁,其中就不乏客家人的身影。然而,有关客家人的记录却很少,因为他们经历的几次移民浪潮与中国移民的整体情况相似:第一波浪潮开始于1849年,主要是华工前往秘鲁从事农业种植、鸟粪开采和基础设施修建等工作;第二波浪潮自1874年算起,中国和秘鲁签订《中秘友好通商航海条约》,商贸移民取代了劳工移民;20世纪初,第三波浪潮中,由于美国、加拿大等国家实施的入境限制,中国工人不得不转移到其他拉美国家,这批移民被称为“加州华人”(chinos californianos),其中就有客家商人。

“为什么谢宝山的故事令人印象深刻?因为虽然那个年代的秘鲁种族主义情势严重,但他仍然成为了领袖。”柯裴介绍,在华人圈子内,谢宝山成功将来自不同地方的不同社群整合成一个大社区。他是一位富有远见的企业家,在华人社区以外的秘鲁社会也备受尊敬,并修建了学校,在秘鲁推广中华文化。作为一位正义、仁慈的华人领袖,1921年,他被秘鲁政府授予“太阳勋章”(Orden del Sol),这是对杰出人物的一项非常重要的荣誉。“直到今天,我们还记得谢宝山先生的杰出贡献。”柯裴说。

柯裴分析称,由于强烈的文化认同和民族归属感,客家移民及其后代对中华文化在秘鲁社会的传播和保存作出了贡献。这有助于双方的文化理解以及秘鲁多元文化身份的建立。柯裴提到了秘鲁一位知名的客家诗人Julia Wong Kcomt。她是客家后裔,今年刚去世,是秘鲁华人社区最具代表性的诗人之一。她的诗句很美,在其中能找到客家元素、客家文化的痕迹。

在柯裴看来,中餐、特别是粤菜,是了解当今秘鲁美食的关键。秘鲁美食因粤菜元素的加入而更丰富,包括食材、烹饪方式、新菜式等。而在粤菜厨师中,有不少客家人。她提到了两家秘鲁知名的客家餐厅:在秘鲁经营了很多年的“Restaurante TiTi”可能是秘鲁第一家客家餐厅独身女人,也是最受欢迎的餐厅之一,它是中餐特别是客家菜融入秘鲁美食的例子;另一家餐厅“Restaurante Hakka”成立于2018年或2019年,烹饪客家菜,现已成为秘鲁知名中餐厅之一。

秘鲁的客家人仍会在中国传统节日进行庆祝活动,比如春节。客家人也保留着精神信仰独身女人,比如在会馆里供奉关公。有趣的是,在这个绝大多数人信仰天主教的国度,秘鲁人对客家庙宇很崇敬。“秘鲁人去客家庙宇是为了San Acon,也就是中国的关公。”柯裴观察到,秘鲁人会去客家庙宇学习看风水和占卜,关圣帝君巡游等活动在秘鲁也取得了成功。

谈到中华文化的“出海”,柯裴指出,除了培养受众的兴趣,制定策略也很重要,要寻求创造交汇点以加强文化之间的联系。她认为,可以把美食融合当成桥梁,促进跨文化交流;此外,秘鲁当地的一些文化中心,在进行文化活动时,可以结合秘鲁本地的文化元素。在技术手段方面,则可以通过融媒体产品讲述中国人的坚韧性格和身份认同,展示中华文化的多样性。

柯裴(Patricia Marina Castro Obando),秘鲁汉学家,现任秘鲁天主教大学政治和国际关系学院讲师独身女人,研究方向为秘鲁的中国客家移民。2014年至2016年参加“新汉学计划”,为北京大学与秘鲁天主教大学联合培养博士生。著有《秘路情深:十八个中国故事,同一颗秘鲁真心》《文明的长河:中拉文明互鉴》(西班牙文版)以及《隐形的社群:秘鲁的客家人》等作品。

原标题:“赔本买卖”背后的城市暖意

钱凯港是秘中共建“一带一路”重要项目。当地时间11月14日晚,国家主席习近平同秘鲁总统博鲁阿尔特在利马总统府以视频方式共同出席钱凯港开港仪式。近日独身女人,围绕有关话题,秘中协会友好联盟主席路易斯·科尔德罗·杨·戴(Luis Cordero Jon Tay)在接受中国新闻网访问时表示,秘鲁和中国建立了良好的关系。他乐见秘中两国共建“一带一路”合作项目钱凯港。他认为,随着钱凯港建成,秘鲁将进入一个创造和发展的新时代。

Chancay Port is a successful project of China-Peru Belt and Road cooperation. Chinese President Xi Jinping and his Peruvian counterpart, Dina Boluarte, on Thursday attended the opening ceremony of the Chancay Port via video link.

Recently, Luis Cordero Jon Tay, president of the Peru-China Parliamentary Friendship League, noted in an interview with China News Network that Peru and China have established good relations. He mentioned a flagship Belt and Road project, the China-backed Chancay port, highlighting that with the completion of the Port, Peru will enter a new era of innovation and development.

Tay expressed hope for closer trade relations between Peru and China, believing that bilateral trade exchanges will also help more Peruvians understand Chinese culture. He said  there are more Chinese restaurants in Peru than neighboring Latin American countries, reflecting a deep fusion of the two countries’ culinary traditions. (Gong Weiwei)